M

May I introduce you into an old game I play daily that this summer has taken a little twist.
I started asking friends and people I met to make a little scribble in the notepad I had on me and each day I´d work on one to turn it into something. It´s a way to work just with a pen, go with the flow and not judge what is being made. It´s very freeing.
Anyone who would like to send me an envelope that includes a page with a scribble in it I will work on it and in that way prepare a future exhibition of these quick drawings. The address is below in capital letters

Quisiera presentaros un viejo juego que me gusta hacer habitualmente y que este verano ha tomado una dirección distinta. Le he ido pidiendo a amigos y conocidos un mamarracho en la libreta que llevaba encima y cada día me tomo un ratito en convertirlo en algo. Es un ejercicio muy liberador en el que se suprime el juicio y uno se deja llevar con lo que salga.
He decidido que quisiera llevar esto un paso más allá y os ofrezco, al que quiera que puede enviarme un sobre por correo normal en la que incluya una hoja con un mamarracho o una firma. Yo iré guardándolos y los convertiré en dibujos.
Sería la preparación de una próxima exposición.
La dirección postal es
ROMANIE SANCHEZ
CALLE PABLO PICASSO NUM. 11
07820 SANT ANTONI DE PORTMANY. IBIZA. SPAIN.

ejemplo/examples